re:play
คำร้อง: Asakawa Takefumi
ทำนอง: Asakawa Takefumi
เรียบเรียง: Asakawa Takefumi
ฟังเพลงถูกลิขสิทธิ์ได้ที่ https://bmu.lnk.to/Friction
—-
ไม่อาจลืมตาตื่นจากฝันอันเลวร้าย อารมณ์ความรู้สึกซึ่งถูกลับคมให้เฉียบเรื่อยมา
ไม่มีวันถูกลบเลือนหายไป ฉันจมลงในห้วงสมุทรแห่งความโดดเดี่ยวแสนเจ็บปวดและเดือดดาล
เพียงแต่ยามนี้หน้ากากเปราะบางที่ว่านอนสอนง่าย สวมเสแสร้งนั้น
ช่างรู้จักกิริยาสัมมาคารวะ คอยแอบลอบเงียบงันแผ่วเบารอจังหวะไม่ให้ใครได้รู้
ทำได้เพียงแข็งข้อเท่านั้น
re:play เพื่อแต่งแต้มทับถมสีสันใหม่ให้กับเส้นโลกที่คลุ้มคลั่งนี้
และเพื่อทวงคืนอดีตวันวานและอนาคตที่ไม่พังทลายเช่นวันนี้
แบกรับความทรงจำแสนบิดเบี้ยว แม้แต่สิ่งเหล่านั้นจงละเล่นให้หมดจดเสีย
ในสุดปลายทางของโลกที่แสนทารุณโหดร้ายไร้ปรานี
[re:play]หากสิ่งนี้คือเกมแล้ว
[re:play]ฉันไม่ยอมให้มันจบลง
[re:play]จนกว่าคำอ้อนวอนจะบรรลุผล
to be continued
ความรังเกียจเดียดฉันที่หลบซ่อนเร้น ในวันนี้ที่ฉันยังคงไร้พลังสุดกำลัง
ความทรงจำในอดีตแสนขมขื่นเหล่านั้น ตัวฉันจะหันย้อนกลับมามองในวันพรุ่ง
กู่ร้องจากความอ่อนหัดของตน และยังเป็นอย่างนี้ซ้ำซากร่ำไป
to be continued
สมมติว่าถ้าหากตัวฉันย้อนกลับไปในตอนนั้น คิดอะไรไปนั่น
ไม่มีวันเป็นจริงไปได้ ฉันจึงถูกคลื่นแห่งความอัดอั้นหงุดหงิดไร้หนทางซัดเข้าถาโถมไป
Steppin’ out ทันทีตอนนี้ โยนความอ่อนแอทิ้งไปและสิ่งที่ Crazy
แรงแค้นสุมทรวงที่ได้ชูยกขึ้น โอนเอนโอนเอียงลิ่วลอยเป็นไฟที่จุดในใจฉัน Wow
ทำได้เพียงแข็งข้อเท่านั้น ปลดปล่อยออกมาตอนนี้
re:play เพื่อแต่งแต้มทับถมสีสันใหม่ให้กับเส้นโลกที่คลุ้มคลั่งนี้
จนกว่าจะถึงวันที่ฉันแหวกว่ายท้องทะเลแห่งความเสียใจให้พ้นจนหมดสิ้น
แบกรับความทรงจำแสนบิดเบี้ยว แม้แต่สิ่งเหล่านั้นจงละเล่นให้หมดจดเสีย
และจะได้บอกอำลาให้กับวันคืนที่มีเรื่องราวเหลวแหลกป่นปี้เหล่านี้
re:play เพื่อแต่งแต้มทับถมสีสันใหม่ให้กับเส้นโลกที่คลุ้มคลั่งนี้
และเพื่อทวงคืนอดีตวันวานและอนาคตที่ไม่พังทลายเช่นวันนี้
แบกรับความทรงจำแสนบิดเบี้ยว แม้แต่สิ่งเหล่านั้นจงละเล่นให้หมดจดเสีย
ในสุดปลายทางของโลกที่แสนทารุณโหดร้ายไร้ปรานี
[re:play]หากสิ่งนี้คือเกมแล้ว
[re:play]ฉันไม่ยอมให้มันจบลง
[re:play]จนกว่าคำอ้อนวอนจะบรรลุผล
to be continued
หากเปลี่ยนแปลงได้จริง
นั่นคือการ re:play