วันอังคารที่ 25 มีนาคม พ.ศ. 2568

εpsilonΦ - Malus

Malus

คำร้อง: Aratame Shou

ทำนอง & เรียบเรียง: Fujiwara Tota (Five Eighth)


ฟังเพลงถูกลิขสิทธิ์ได้ที่ https://www.youtube.com/watch?v=O4av8tXkhrk


—-


มอบหยดหยาดน้ำจากตัวผมที่ใกล้พังทลาย

เอ่อล้นร่วงหล่นลงบนกิ่งก้านใกล้จะแห้งเหือด ให้ดอกผลนั้นงอกเงย

โดยไม่แม้แต่จะรู้จักชื่อของมัน

เพียงแต่ แค่เพียง เพียงแค่

ผมเห็นว่ามันช่างเปล่งประกาย


สิ่งที่ผมวิงวอนมีเพียงหนึ่ง


หากเพียงหัวใจผมได้รับการเติมเต็มมากกว่าในตอนนี้

ผมจึงจุมพิตที่ผลไม้ผลนั้น เท่านั้นก็เพียงพอ

ความว่างเปล่าที่เคยต้องการมากมายขนาดนั้น

ทำไมในตอนนี้ ถึงหมดรสชาติไปเสียสิ้น


ท่ามกลางโลกที่ไม่ว่าอะไรต่ออะไรเปลี่ยนแปลงไปอย่างสิ้นเชิง

ผมย่างก้าวเดินอยู่เรื่อยไป


อะไรคือตัวผม อะไรกำลังเรียกผมอยู่กัน

(ผมต้องการอะไร ผมไขว่คว้าอะไรถึงขับขานเป็นเพลงกันแน่)

ผมขีดเขียนอะไร ผมกำลังลบทิ้งอะไรกัน

ตัวผมคือตัวตนที่ผม ไม่เข้าใจ

ตัวตน


(อะไรคือตัวผม อะไรกำลังเรียกผมอยู่กัน)

(ผมต้องการอะไร ผมไคว่คว้าอะไรถึงขับขานเป็นเพลงกันแน่)

(ผมขีดเขียนอะไร ผมกำลังลบทิ้งอะไรกัน)

(ตัวผมคือตัวตนที่ผม)

ไม่เข้าใจ


สิ่งที่ผมวิงวอนมีเพียงหนึ่ง


เพราะหัวใจผมไม่ได้รับการเติมเต็มไปมากกว่าตอนนี้

ผมจึงจุมพิตที่ผลไม้ผลนั้น ราวกับยึดเหนี่ยวมันไว้

แม้แต่บุปผาแห่งความชั่วร้ายที่ผมไล่ตามเสียขนาดนั้น

สีสันฉูดฉาดของมันยังหายไป


ผมแหงนหน้าขึ้นเป็นครั้งแรก

มองท้องฟ้าที่อยู่ตรงนั้นตลอดเรื่อยมา

มันช่างกว้างใหญ่ไพศาล

และงดงามเสียจนแค่นหัวเราะออกมา


หรือในสักวัน แม้แต่รสชาติของผลไม้นี้

จะเลือนหายไปเหมือนกับสิ่งอื่นหรือเปล่านะ

แต่ถึงอย่างนั้น

ในตอนนี้ ผมยังอยากฝันถึงสิ่งนี้อยู่อย่างนี้ร่ำไป


หากเพียงหัวใจผมได้รับการเติมเต็มมากกว่าในตอนนี้

ผมจึงจุมพิตที่ผลไม้ผลนั้น ไม่ว่าจะอีกกี่ครั้งก็ตาม

ความว่างเปล่าที่เคยต้องการมากมายขนาดนั้น

ทำไมในตอนนี้ ถึงหมดความอยากไปเสียสิ้น


ท่ามกลางโลกที่ไม่ว่าอะไรต่ออะไรเปลี่ยนแปลงไปอย่างสิ้นเชิง

ผมย่างก้าวเดินอยู่เรื่อยไป

εpsilonΦ - Overdrive

Overdrive

คำร้อง: Azami

ทำนอง & เรียบเรียง: Azami


ฟังช่องทางถูกลิขสิทธิ์ได้ที่ https://www.youtube.com/watch?v=iHkp71l-zFE


—-


สลัดฉันหลุดให้พ้นทางไม่ไหวใช่มั้ยล่ะ?

แล้วมา เห็นพ้องวนลูปกินอาหารที่ไม่ได้ดีเลิศเลอไร้สิ้นสุด

silly rat ที่วอนขอความเวทนา สร้างกำแพงที่ชวนครั่นตัวอยากจะทลายลง

ฉันจะไม่เอือมระอากับการกระทำนั้นแล้วกันนะ


เย็บปะชุน Dirty Anarchy* Suit ไม่สนซึ่งสิ่งใด

หนีให้ตาย*ก็ไร้ความหมาย เจ้า Gemini เกาะแกะพัวพัน

ฉันไม่สนว่าเสียงที่เปล่งออกมาจะเป็นยังไง แต่หากทำให้ผิวนอกบุบสลายได้ละก็

Must Over Drive Pedal


กบฏผู้โศกเสียใจ

ส่วนฉันคือวาทยากร

แอบซ่อนความเป็น Masochism ผู้เสพสุขเริงรมย์นิยม

ซึ่งเป็นผู้อ่อนแอมานานนม

งั้นนี่จะได้คะแนนดีไปก็ไม่เห็นเกี่ยวกันเลยนี่หว่า

ปลิ้นปล้อนทั้งเพ


มอมันทาย!* ขัดขืนไปทุกสิ่งก็ยังคงเดิม เลือดขุ่นข้นยังคงไหลเวียนภายในกายอยู่

ไม่สนไม่แคร์อะไรทั้งนั้นนั่น ฉันมองเบื่อจนไอร้อนข้าวชามและชา พร่าตาหมดแล้ว

คุมบัญชา ไล่ตามนายไม่หยุดยั้ง สั่งสอนรู้ซึ้งความเจ็บปวด ปลอมแปลง Trauma ที่เป็นอยู่

ปรับปรุงตัว นั่นฉันก็ล้มเลิกลงกลางคัน

ฉันยังคงไม่สะท้อนอยู่ในหางตาของนาย


เป็นความสะเพร่าแสนน่าเอ็นดู


นี่จะเงียบปากไปฉันไม่เข้าใจหรอก อีกฝั่งเขารู้สึกไม่มั่นคงอย่างนั้น

และนั่นช่างเพลิดเพลินเกินห้ามใจ และใช่ sunrise เตรียมจะตกจมดิ่งลงแล้วนี่

เอ้าลองหยุดมันดูสิ ถ้านายยังไม่ขึ้นเสียงตะคอก ฉันไม่ยอมหยุดให้ง่าย ๆ หรอกนะ


Must Over Drive Pedal

ฉันไม่ใช่คนผิด

ฉันไม่ผิดอะไรทั้งนั้น

นายที่สยายปีกนั่นแหละที่ผิดทั้งเพ

ฮีโร่ได้ตายลงแล้ว

เอ้าถ้างั้นนี่จะได้คะแนนดีไปก็ไม่เห็นเกี่ยวกันเลยนี่หว่า

ถึงเวลาปิดร้าน


มอมันทาย!* ขัดขืนไปทุกสิ่งก็ยังคงเดิม เลือดขุ่นข้นยังคงไหลเวียนภายในกายอยู่

ไม่สนไม่แคร์อะไรทั้งนั้นนั่น ฉันมองเบื่อจนไอร้อนข้าวชามและชา พร่าตาหมดแล้ว

เบือนสายตาหลีกหนีราวกับไร้สัมพันธ์เยื่อใย แต่เลือดขุ่นข้นจะยังไหลเวียนภายในกายอยู่

แม้ตัดห่างออกแยกจากไปง่ายดายเพียงใด แต่การเวียนว่ายตายเกิดคงไม่ยกยอยิ้มแย้มให้

คุมบัญชา ไล่ตามนายไม่หยุดยั้ง สั่งสอนรู้ซึ้งความเจ็บปวด ปลอมแปลง Trauma ที่เป็นอยู่

ปรับปรุงตัว นั่นฉันก็ล้มเลิกลงกลางคัน

จนกว่าฉันจะสะท้อนอยู่ในหางตาของนาย



---

*Anarchy อนาธิปไตย ณ ที่นี้คือระบอบการปกครองที่ไร้ลำดับขั้นในสังคม

*หนีให้ตาย ต้นฉบับ 逃亡 การหลบหนีของผู้ที่กระทำความผิด

*無問題 ร้องแบบภาษาจีน หมายถึง ไม่เป็นไร ไร้ซึ่งปัญหา

εpsilonΦ - S&S

S&S (Spear & Sheid)

คำร้อง: Fujii Kentarou

ทำนอง & เรียบเรียง: Fujii Kentarou


ฟังเพลงถูกลิขสิทธิ์ได้ที่ https://www.youtube.com/watch?v=K3kYj3h2Ie0


—-


ปกครองวิถีแสนดิบเถื่อน Contrast ของหอกและโล่*สุดแกร่ง

Pride นั้นช่าง Sadistic / Majestic ทั้งที่สีเลือดพวกเราเหมือนกัน?


ของละเล่นที่บิดพังช่างน่าถนุถนอม และมูลค่าของอัญมณีนั้นช่างขาดแคลนไม่เพียงพอ

ไม่เอา ไม่เอา ผมไม่เอาหรอก ถ้าเปิดกล่องมันก็คือ Mimic ไง! *


แข็งแกร่งไม่อ่อนข้อ Doing Unknown สับสนโลเล

ปวงชาคิดพลิกโค่นคือ Undead Ambience

Screen โหลงเหลงกะร่อง Scream กระจัดกระจาย

ราวกับคลุ้มคลั่ง You know what I saying?


Devil ผู้มักง่ายและเอาแต่ใจ (เอ้า) กิน Qualia * ที่บิดเบี้ยว กลืนมันลงไป 

ร่องรอยแห่งความฝัน ที่สักวันจะถูกหัวเราะดูแคลน


Calling Caling เสียงตอบรับล่ะ? Yes Yes Yes My Load

ปีกกระพือทั้งสอง Ambivalent ราวกับเทวทูตที่ตกลงจากสวรรค์

Dirty Beat ที่สลักลงไปคือด้ายแดงชาดที่พัวพัน ซึ่งไล่กวดคุกคามรุกเข้ามา

ปลายหอกนั้นจง Stabbing! เหล่าทหารหาญจัดขบวน และจงน้อมรับฟัง คำบัญชา


การโยนเหรียญหัวก้อย ปล่อยโอกาสดิบดีที่นานทีจะมีเข้ามาก็เป็น

Satisfy? Masochistic ไม่ใช่รึไง? Replay ก็ไม่เป็นผล


คำสั่งที่ควรปกป้องไว้ เมื่ออยู่ต่อหน้าความรู้สึกที่อยากปกป้องแล้ว

ไม่ฟัง ไม่ฟัง ผมไม่ฟังหรอก Contradiction ทั้งกายใจ


จะเข้ามาก็มา Lazy คลายปมสิ Emergency

Andante Answer อย่างกับเรื่องโกหก

เสียงประสาน Diminished 5th* ส่วนรับรู้ภาษาก็คำราม*

Tom* ที่ตีไปก็ High & Low Tighten


เลือกซะสิ จะเอานรกหรือสวรรค์ (ตอนนี้) ชักช้าหาอะไร* Trip คือเพื่อนร่วมทาง

Travelling ในห้วงอารมณ์ เป่าเสียงฟลุตออกมา


Gimme Gimme ไม่ว่าอะไรก็ตาม ช่างเข้มแข็งเสียจริงเจ้า Servant

ถามหาเหตุผลละก็ มันกลายเป็นเถ้าถ่าน ลุกลนไปทั่วจักรวาล

Flags ที่เชิดชูถูกเบนยังทางที่ชี้ไป ทำไมกัน?

ความชิงชังยังคงซึมลงตัวเอง/ความรัก*ที่แสนขัดแย้งกัน

หากโชคจะเข้าข้างละก็ จุดเพลิงที่แจ่มชัดมาที


แม้แต่หอกที่ไขว้กันก็ไม่อาจมีใครสัมผัสได้

โล่ที่พร้อมรับสิ่งนั้น คือ Reason และการเคารพซึ่งความต่างของกันและกัน

จิตใจเด็ดเดี่ยวที่ไม่อาจสั่นคลอน Wishes ทิ่มแทงหัวใจ*ทุกดวงเรื่อยไป


Healing Healing Heel ผู้ไร้ขนนกใด

Ironical Feeling สีเทาเข้ม

สิ่งที่อยากจะให้คุณเข้าใจคือ… อามะโนะจากุ*


Calling Caling เสียงตอบรับล่ะ? Yes Yes Yes My Load

ปีกกระพือทั้งสอง Ambivalent ราวกับเทวทูตที่ตกลงจากสวรรค์

Dirty Beat ที่สลักลงไปคือด้ายแดงชาดที่พัวพัน ซึ่งไล่กวดคุกคามรุกเข้ามา

ปลายหอกนั้นจง Stabbing! 

อุปสรรคกีดขวางที่ขวางหน้า ประจันยิ่งกว่าใคร Flaming!

เหล่าทหารหาญจัดขบวน และจงน้อมรับฟัง คำบัญชา



---

*หอกและโล่ ในภาษาญี่ปุ่น 矛と盾 ซึ่งเมื่อใช้คำนี้ต่อกันจะได้เป็น 矛盾 ซึ่งหมายถึง ความขัดแย้งในตัว

*Mimic ปิศาจที่เลียนแบบว่าเป็นกล่องสมบัติ อยู่ในดันเจี้ยน มักเห็นในโลกแฟนตาซี

*Qualia คำเรียกด้านปรัชญา คือสิ่งที่เราไม่สามารถใช้คุณภาพหรือปริมาณเป็นเกณฑ์ในการมาตรวัดต่อสิ่งนั้นได้ แต่รับรู้ว่า “เป็นอย่างไร” และ “ชนิดใด” ด้วยจิตสำนึกตัวเอง เช่น รสชาติของไวน์ สีแดงของยามเย็น ตวามรู้สึกปวดหัว

*Diminished 5th หรือ Minor flatted 5th คอร์ดหนึ่งในดนตรี ถูกเรียกว่าเป็น Devil Chord เนื่องจากเมื่อเล่นแล้วจะเกิดเสียงที่ไม่ประสานกัน

*คำราม ต้นฉบับ ハウる ย่อมาจาก ハウリング(Howling) ศัพท์ทางดนตรี หมายถึง การที่เสียงไมค์หอนในฮอลล์จัดแสดง

*Tom ส่วนประกอบหนึ่งของกลองชุด

*ชักช้าหาอะไร ต้นฉบับ てやんでえ เป็นภาษาถิ่นเอโดะ เป็นเสียงท้ายที่แสดงความไม่พอใจและตอบโต้อย่างรุนแรง

*ตัวเอง/ความรัก ต้นฉบับ アイ เนื่องจากเป็นตัวคานาคานะ จึงเปิดโอกาสให้คำนี้มีหลายความหมาย หากมีอ่านออกเสียงว่า “ไอ” ได้

*หัวใจ ณ ทีนี้คือ อวัยวะที่เป็นหัวใจ

*อามะโนะจากุ ภูตผีในความเชื่อของญี่ปุ่น เป็นปิศาจที่หากเข้าสิงสู่ใครแล้ว นิสัยของคนนั้นจะกลับตาลปัตรจากปกติ กลายเป็นชั่วร้าย

GYROAXIA - Mother Planets

Mother Planets

คำร้อง: Azami

ทำนอง & เรียบเรียง: Azami


ฟังช่องทางถูกลิขสิทธิ์ได้ที่ https://www.youtube.com/watch?v=8s0FtucMvNY&list=RDMM8s0FtucMvNY&start_radio=1


—-


(การล้อเล่น โกหก จุมพิต ราตรี กำปั้น

หญิงสาว กัด นอนแผ่ ราชา เงินตรา

เล็บ ขีดจำกัด ขาว พอ ถอย ออก)


หากเหล่าเด็กรู้จักการลักขโมย ฉันจะคำนับต่อคุณและแสงจันทร์

ฉะนั้น ขอให้ฉันแสดงบาดแผลทุกรอยแสนโง่เขลาที่ฉันมี

อาชญากรรมจากเหล่าเด็กผู้ตกอับ และการลงทัณฑ์สำหรับเหล่าเด็กผู้ขัดสน

คือสิ่งที่ดาวเคราะห์แม่เป็นอยู่

และเสียงรบกวนนั้นก็คือสิ่งที่ดาวเคราะห์แม่เป็น


เสียงแร๊ปของฉันยังร้องไม่พอ

เพราะฉันเพิ่งถอดจุกขวดนมตัวเองไปไม่นานนัก

และใจของฉันยังไม่ทันตั้งตัว

แต่ก็ยังดีกว่าไปริษยาอิจฉาสิ่งใด

เหล่าเด็กที่ยากไร้ยังคงอยู่ และคงยากที่จะลืมเรื่องดาวเคราะห์ดวงนี้

จะเป็นยังไงก็ช่าง


เมื่อไหร่กันที่ในโลกนี้จะยอมให้ฉันแลกเปลี่ยนตั๋วที่ฉันมี?

ฉันไม่เข้าใจจังหวะนับถอยหลังที่ได้ยินนี้เลย (ติ๊กต่อก)

ในโลกนี้จะมีทางไหนที่จะยอมให้ฉันแลกเปลี่ยนตั๋วที่ฉันมี?

ฉันไม่เข้าใจจังหวะนับถอยหลังที่ได้ยินนี้สักนิด


ติ๊กต่อก

แม่ง!


มันคือ ล้อเล่น หรือ โกหก หรือ จุมพิต หรือ ราตรี หรือ กำปั้น

หรือ หญิงสาว หรือ กัด หรือ นอนแผ่ หรือ ราชา หรือ เงินตรา

หรือ เล็บ หรือ ขีดจำกัด หรือ ขาว หรือ พอ หรือ ถอย หรือ ออก ?


Tarf* ช่างเปี่ยมเสน่ห์ แต่นั่นไม่ใช่ของสำหรับคุณ

ก็ได้ สำหรับฉันมันคือของสำหรับคุณ

ฉันไม่แคร์ที่จะไปเป็นคนนอกคอก หากโลกบอกฉันมาอย่างนั้น

และคุณเองก็คิดว่าฉันมันนอกคอกเหมือนกัน ใช่มั้ยล่ะ?

Rabit rabit !

โชคยังไม่หนีหาย พูดสิ ! “Tibbar, tibbar !” *

ทุกอย่างจะเรียบร้อย


ความฝันของฉันยังเติมเต็มไม่พอ

เป็นเพราะคุณและคุณยังมีความสุขได้ดี

และใช่ ฉันมันเป็นคนไม่พอ

แต่ก็ยังดีกว่าไปเห็นอกเห็นใจสิ่งใด

ยังไงก็ช่าง คุณจะไม่มีวันลืมฉัน หรือแม้แต่ดาวเคราะห์นี้อีกแน่

นั่นจะกลายเด็กไม่ดี

เมื่อไหร่กันที่ในโลกนี้จะยอมให้ฉันแลกเปลี่ยนตั๋วที่ฉันมี?

ฉันไม่เข้าใจจังหวะนับถอยหลังที่ได้ยินนี้เลย (ติ๊กต่อก)

ในโลกนี้จะมีทางไหนที่จะยอมให้ฉันแลกเปลี่ยนตั๋วที่ฉันมี?

โอเค หมายถึง ใครก็ได้ช่วยบอกฉันทีว่าเสียงนับนี้คืออะไรกัน?


แม่ง!

ติ๊กต่อก

แม่ง!


มันคือ ล้อเล่น หรือ โกหก หรือ จุมพิต หรือ ราตรี หรือ กำปั้น

หรือ หญิงสาว หรือ กัด หรือ นอนแผ่ หรือ ราชา หรือ เงินตรา

หรือ เล็บ หรือ ขีดจำกัด หรือ ขาว หรือ พอ หรือ ถอย หรือ ออก ?


มันไม่ใช่ทั้งเรื่องล้อเล่นหรือโกหก คุณชอบจุมพิตหรือกำปั้นล่ะ

ราตรีคืนนั้นหญิงสาวนอนแผ่กว้าง เธอให้รอยกัดของตัวเองแก่ราชาเพื่อเงินตรา

เล็บนิ้วของคุณสีขาวนี่* อุ๊ปส์ นั่นคือขีดจำกัดของฉัน ขอพอแค่นี้

ไม่ว่าฉันจะถอยออกหรือไม่

ดาวเคราะห์นี้ก็ยังคงอยู่และยังเคลื่อนที่ต่อไปต่อไปต่อไป



---

*ในด้านการเงิน "TARF" ย่อมาจาก Target Redemption Forward ซึ่งเป็นเครื่องมือทางการเงินที่ซับซ้อนซึ่งใช้ในตลาดแลกเปลี่ยนเงินตราต่างประเทศ (FX) เพื่อให้ผู้ถือสามารถแลกเปลี่ยนสกุลเงินหนึ่งเป็นอีกสกุลเงินหนึ่งในอัตราที่น่าดึงดูดใจมากกว่าอัตราแลกเปลี่ยนล่วงหน้ามาตรฐาน โดยมีแนวโน้มที่จะยุติก่อนกำหนดได้

*ความเชื่อจากฝั่งตะวันตก เมื่อถึงวันแรกของเดือน ให้พูด “Rabit rabit” เพื่อโชคลาภ แต่หากลืมพูด ก็สามารถพูดแบบกลับหลังว่า “Tibbat tibbar” เพื่อให้ยังมีโชคลาภได้

*การทาเล็บสีขาว ไม่ใช่ความหมายโดยสากล แต่ในเฉพาะกลุ่มก็มีความหมาย หมายถึง การเป็นโสด พร้อมจะมีคู่ครอง มีความสัมพันธ์ใหม่ ๆ