วันอาทิตย์ที่ 8 กันยายน พ.ศ. 2567

KimiSute - [Card Story] SR - Matoba Wataru [ถือโอกาสริเริ่ม]

KimiSute (Kimi ga mita Stage e) official website: https://kimisute-game.jp


- ภายในเนื้อเรื่องอาจจะมีบทสนทนาของผู้เล่นในบทบาท Assistant Producer (ขออนุญาตย่อว่า AP) แม้จะไม่มีการระบุเพศไว้ แต่เนื่องจากมีการใช้คำพูดสุภาพ เลยจะขอลงท้ายเป็น ‘ครับ/ค่ะ’ ด้วยเช่นกัน

- หากมีตัวละครที่พูดภาษาถิ่น เราจะขอปรับเป็นภาษากลางเนื่องจากไม่มีความเชี่ยวชาญมากพอ

- บทแปลทั้งหมดเป็นการแปลส่วนตัวเท่านั้น


------


Card Story

SR - Matoba Wataru [ถือโอกาสริเริ่ม]


สามารถอ่านควบคู่กับเนื้อเรื่องอีเวนท์ เพื่อเข้าใจสถานการณ์ได้มากขึ้นค่ะ

Event Story theōria ยามโพล้เพล้ → https://aykawtt.blogspot.com/2024/09/kimisute-event-story-gyroaxia-psilon.html




ถือโอกาสริเริ่ม --- Verse ---


[ สตูดิโอถ่ายแบบ ]


------ก่อนเริ่มงานถ่ายแบบนิตยสาร


ทาดาโอมิ: คุณมาโตบะ ผมขอถามเกี่ยวกับการแต่งคำร้องของเพลง

ที่พูดคุยตอนสัมภาษณ์เมื่อครู่นี้ได้หรือเปล่าครับ?


วาตารุ: ได้สิ มีอะไรเหรอ?


ทาดาโอมิ: คุณบอกว่าได้รับแรงบันดาลใจแต่งเนื้อเพลง มาจากหนังสือและบทกวี

ไม่ทราบว่าพอจะบอกละเอียดกว่านี้ได้ไหมครับ?


วาตารุ: อืม~ ผมได้ประกายไอเดียจากเสียงสะท้อนจากถ้อยคำ ไม่ก็

สำรวจเวียนรอบความรู้สึกซึ่งเกิดจากภาพที่ปรากฎให้เห็นผ่านการอ่าน…..


วาตารุ: คิดว่าน่าจะแตกต่างกันไปในแต่ละโอกาสนั้น ๆ นะ

มันก็มีครั้งที่แค่จู่ ๆ นึกขึ้นมาได้แล้ว อ๊ะ รู้สึกตัวในตอนนั้นเหมือนกัน


ทาดาโอมิ: เป็นอย่างนั้นนี่เอง ผมคิดว่าจะลองนำไปใช้อ้างอิง

เมื่อถึงเวลาที่ชูคุงไหว้วานให้ผมเขียนเนื้อเพลงดูนะครับ


วาตารุ: อืม แล้วฝั่งคุรามะ แต่งเนื้อเพลงยังไงเหรอ?


ทาดาโอมิ: เขียนขึ้นจากภาพที่ปรากฎให้เห็นด้วยสายตาจริง ๆ ตรงหน้าครับ

ผมไม่สามารถเขียนของจริงได้ หากไม่ได้สังเกตการณ์จริง ๆ น่ะครับ


ทาดาโอมิ: ยกตัวอย่างเช่น หากจะทำความเข้าใจความรู้สึกของนกที่บินไม่ได้

การได้ลองเห็นสิ่งนั้น ๆ จริง ๆ เป็นวิธีที่ดีที่สุดใช่มั้ยล่ะครับ?


วาตารุ: แต่ว่า การได้เห็น “นกที่บินไม่ได้” ของจริง ไม่ใช่ว่าเป็นเรื่องยากเหรอ?

แถมตัวเองคงจะไม่สามารถทำเรื่องน่าสงสารอย่างการหักปีกนกได้หรอก


ทาดาโอมิ: (อา อย่างนี้นี่เอง สิ่งที่ผมตั้งใจจะทำในตอนนั้น

จะกลายเป็น “ทำเรื่องน่าสงสาร” ไปอย่างนั้นเหรอ……)


วาตารุ: แต่ว่า วิธีการร้อยเรียงความเป็นจริง

ผ่านการสังเกตการณ์สิ่งที่เห็นตรงหน้าจริง ๆ ก็ดูน่าสนใจนะ


วาตารุ: ผมเองก็ลองแต่งเนื้อเพลงไปพลางสังเกตสิ่งต่าง ๆ ดูบ้างดีมั้ยนะ


ทาดาโอมิ: หากคุณแต่งคำร้องออกมาได้แล้ว ผมขอดูด้วยได้หรือเปล่าครับ

ผมอยากรู้ว่าคุณมาโตบะจะเขียนออกมาแบบไหนครับ


วาตารุ: ฮึฮึ เรื่องนั้นไว้เพลงเสร็จสมบูรณ์แล้วลองฟังดูนะ

ถึงตอนนั้น ช่วยบอกความรู้สึกของคุรามะให้ผมฟังด้วยนะ



ถือโอกาสริเริ่ม --- Bridge ---


[ แชร์เฮาส์วง Argonavis ]


------หลังนิตยสารวางขาย


ยูโตะ: ฉันเห็นภาพวาดของวาตารุแล้วนะ!

ทำอะไรสนุก ๆ อย่างกิจกรรมวาดภาพเหมือนด้วยเนี่ย


วาตารุ: อืม แต่ผมอายนิดหน่อยน่ะนะ……

เพราะภาพผมก็ไม่ได้ไปทางวาดเก่งอะไรด้วย


วาตารุ: แต่ว่า ทางทีมได้เตรียมพวกอุปกรณ์วาดรูปหรือพู่กันแบบมืออาชีพเอาไว้

ผมเลยคิดว่าต้องพยายามวาดรูปออกมาให้ได้แล้ว น่ะ


เร็น: ผมชอบภาพวาดของวาตารุนะ


บันริ: ฉันด้วย! ก็เป็นภาพประกอบที่มีบรรยากาศ

นุ่มนวลอ่อนโยน คล้ายกับวาตารุคุงเลยนี่นา


ริโอะ: อา เป็นฉันก็ไม่สามารถวาดภาพแบบนี้ออกมาได้หรอก


ยูโตะ: ภาพวาดของริโอะ ถ้าให้พูดว่าฝั่งไหนก็เป็นภาพเหมือนจริงนี่นะ

ฟีลแบบเอาไปลงในหนังสือเรียนศิลปกรรมไม่ก็ตัวอย่างภาพวาดแรเงางี้


วาตารุ: วาดภาพก็เก่งด้วยนี่ ริโอะจะทำอะไรก็ทำได้หมดจริง ๆ เลยเนอะ


บันริ: เนอะ ไม่ต้องพูดถึงเร็นคุงเลย

ทั้งฉันและยูโตะคุงก็ไม่ได้วาดภาพเก่งขนาดนั้น อิจฉานะเนี่ย!


ยูโตะ: ก็นะ แต่ว่าบันริถนัดวาดแนวตัวการ์ตูนใช่มั้ยล่ะ?

ฉันเห็นภาพวาดเล่นปองจังอยู่ ออกมาน่ารักมากเลยนี่


เร็น: เอ๊ะ! ผมไม่เห็นรู้เรื่องเลย!

ดีจังเลย อยากเห็นจัง


บันริ: ยูโตะคุงพูดอะไรเว่อร์วังงี้

ก็ไปดึงความสนใจเร็นคุงจนได้ซะงั้น!


บันริ: ให้ฉันวาดแค่คนเดียวก็อายบอกไม่ถูก

ทุกคนมาแข่งวาดภาพเหมือนปองจังกันดีกว่า


ยูโตะ: แบบนั้นก็ดีเลย! วาดเสร็จแล้ว ก็ให้ปองจังมาเป็นคนเลือกด้วยว่า

ถูกใจภาพวาดของใครที่สุดกันเหอะ


ริโอะ: อา น่าสนุกดีนี่ มานี่สิ ปองจัง

ช่วยให้ความร่วมมือเป็นโมเดลและคณะกรรมการตัดสินให้ทีสิ


ปองจัง: โฮ่ง ๆ !


วาตารุ: อะฮะ ยิ้มส่ายหางไปมาใหญ่เชียว

เข้าใจว่าตัวเองจะได้ภาพวาดหรือเปล่านะ?


วาตารุ: ผมก็ต้องพยายามวาดออกมาให้น่ารักแล้วละ



(จบ)

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น