วันอาทิตย์ที่ 7 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2564

AAside - [Song Story] εpsilonΦ: End of reason

AAside

official website: https://aaside.bushimo.jp

บทแปลทั้งหมดเป็นการแปลส่วนตัวเท่านั้นค่ะ


คำเตือน: โปรดใช้วิจารณญาณในการอ่านนะคะ


------


Song Story 

εpsilonΦ: End of reason
วิธีการปลด: เล่นเควสเพลง Insanity of reason 1-5




End of reason ตอนที่ 1



[ สวนสาธารณะ ]


ทาดาโอมิ: อากาศดีจังเลย ท้องฟ้าปลอดโปร่ง รู้สึกดีจัง…

ตอนนกบินอยู่บนท้องฟ้า จะรู้สึกแบบนี้รึเปล่านะ

บินร่อนบนผืนฟ้าโดยไม่มีสิ่งใดกีดขวาง คงจะ--

… คงจะ?

… คงจะ เกิดอะไรขึ้นนะ?

สำหรับตัวผมที่ไม่เคยบินบนท้องฟ้า… ไม่เข้าใจเลย

แต่ก็มีเจ้านกที่บาดเจ็บที่ปีกจนบินไม่ได้เหมือนกันนี่นา

จะทำได้เพียงแหงนหน้ามอง และหลงใหลผืนฟ้าเท่านั้นรึเปล่านะ

… นี่ ถ้าเป็นเธอจะเข้าใจรึเปล่า?


นกพิราบ: (ส่งเสียงร้อง)


โทโมรุ: คุณเฟลิกซ์!!


(เสียงวิ่งไปมา)


ทาดาโอมิ: หวา...


โทโมรุ: อ๊ะ! ขอโทษที่ทำให้ตกใจครับ…

เอ๊ะ เธอคือ… คุรามะคุง… จาก εpsilonΦ ?


ทาดาโอมิ: คุณคือ คุณคุโรคาว่า… โทโมรุ… จาก Fantôme Iris

บังเอิญจังเลยนะครับ ที่มาเจอกันในที่แบบนี้


โทโมรุ: อ อืม…

(εpsilonΦ … ได้ยินแต่ข่าวลือที่ไม่ดีมา… ไม่เอาตัวไปเกี่ยวข้องด้วยท่าจะดีกว่ารึเปล่านะ…)

(...ไม่! มาตัดสินคนอื่นจากข่าวโคมลอยพวกนั้นมันเสียมารยาทสิ

ลูกค้าที่ติดต่อด้วย บางคนที่ดูน่ากลัวๆ พอเอาเข้าจริงก็เป็นคนดี---)


ทาดาโอมิ: คือว่า เหมือนคุณกำลังรีบอยู่ กำลังหาใครอยู่หรอครับ?


โทโมรุ: อ๊ะ! จริงด้วย…!

คือนี่ เห็นลีดเดอร์วงของเราบ้างมั้ยนะ?


ทาดาโอมิ: ลีดเดอร์… หมายถึงคุณเฟลิกซ์หรอครับ?

ผมอยู่ที่นี่ตลอดเวลา แต่ไม่เห็นเขาเป็นพิเศษเลยครับ


โทโมรุ: งั้นหรอ… อีกเดี๋ยวจะถึงเวลาประชุมแล้ว ไปอยู่ที่ไหนของเขากันเนี่ย…


ทาดาโอมิ: โทรศัพท์ไม่ติดหรอครับ?


โทโมรุ: สมาร์ทโฟนผมแบตหมดน่ะสิ…

จะกลับบ้านไปก็คงไม่ทันเวลา เลยมาหาถึงที่นี่เพราะนึกว่าจะอยู่…


ทาดาโอมิ: งั้นหรือครับ… ผมมองดูนกตลอดเวลาเลย

ถึงเขาจะอยู่ที่นี่แต่ผมอาจมองพลาดไปก็ได้ครับ


โทโมรุ: …? นายชอบนกหรอ?


ทาดาโอมิ: เปล่าครับ ผมแค่อยากรู้เฉยๆ ครับ

แต่สุดท้ายก็ไม่เข้าใจเลยครับ สงสัยเป็นเพราะผมบินไม่ได้เหมือนนกรึเปล่านะ…


โทโมรุ:…? ดูนายก็กำลังกังวลอยู่สินะ…

ถ้าผมเป็นกำลังให้นายได้ก็ดี...


ทาดาโอมิ: ขอบคุณมากครับ

แต่แทนที่จะห่วงเรื่องผม รีบหาตัวคุณเฟลิกซ์ดู…


โทโมรุ:จ จริงด้วย…!! แย่แล้วสิ หัวผมคงเริ่มไม่แล่นแล้วล่ะ

เฮ้อ.... คุณเฟลิ บอกเองว่าเป็นแวมไพร์

แต่ตัวเองก็ออกมาเดินเล่นเรื่อยเปื่อยตอนกลางวันเยอะเกินไปแล้ว…


ทาดาโอมิ: คุณเฟลิกซ์ เป็นแวมไพร์หรือครับ?


โทโมรุ:อะฮะฮะ อย่าจริงจังเลยนะ…

งั้นเดี๋ยวผมจะไป… หาคุณเฟลิ…


ทาดาโอมิ: ไหวหรือเปล่าครับ? สีหน้าคุณดูไม่ดีเลยนะ…


โทโมรุ:จริงๆ แล้ว ผมค้างที่บริษัทมาประมาณ 3 วันได้แล้วล่ะ

เป็นงานโต้รุ่งข้ามคืนน่ะ…


ทาดาโอมิ: เอ๊ะ!? มาตามหาคนทั้งที่เจอแบบนั้นมา…


โทโมรุ: ฮะๆ… มันเป็นเรื่องปกติสำหรับผมน่ะ….

เห็นอย่างนี้แต่ผมเป็นพวกที่มีพลังงาน...ล้น...ไม่เป็น...ไร…

อะ...อา…


ทาดาโอมิ: … คุณคุโรคาว่า!!


-------------


End of reason ตอนที่ 2



[ สวนสาธารณะ ]


โทโมรุ: … อือ


ทาดาโอมิ: … ดีจัง ตื่นขึ้นแล้ว

ร่างกายเป็นอย่างไรบ้างครับ?


โทโมรุ: เอ๊ะ… ทำไมผม ถึงมานอนบนม้านั่งได้…?

จริงด้วย...

ผมกำลังตามหาคุณเฟลิ… จากนั้นก็…

อ๋า!! ซวยแล้ว!! ตอนนี้กี่โมงน่ะ---!!


ทาดาโอมิ: อย่าเพิ่งหุนหันเลยจะดีกว่านะครับ

นี่ครับ สปอร์ตดริงก์ เชิญดื่มได้เลยครับ


โทโมรุ: ขอบใจนะ… คุรามะคุง ช่วยเฝ้าให้ผมสินะเนี่ย


ทาดาโอมิ: อย่าฝืนตัวเองเลยครับ พักผ่อนมากกว่านี้อีกสักหน่อยเถอะครับ


โทโมรุ: เฮ้อ… ขอโทษที่สร้างความเดือดร้อนให้นะ

ที่ผ่านมาผมยังไม่เคยเป็นลมเพราะโต้รุ่งมาก่อนแท้ๆ


ทาดาโอมิ: พนักงานบริษัทท่าทางมีเรื่องลำบากเยอะเลยนะครับ

คุณคุโรคาว่าก็ทำกิจกรรมวงดนตรีด้วย อาจจะป่านนี้แล้ว…


โทโมรุ: ผมเป็นคนตัดสินใจเองน่ะว่าจะตั้งใจทำทั้งสองอย่าง

แล้วก็ สนุกกับมันอยู่ด้วย จะมาพูดจาอิดโรยอะไรไม่ได้หรอก

ว่าเข้านั่น ตัวผมที่เป็นลมอยู่ตรงนี้ก็ไม่น่าเชื่อถือเลยน่ะนะ


ทาดาโอมิ: ทำไมคุณถึงต้องพยายามขนาดนี้ครับ?

ลำบากลำบนกับงาน แล้วยังต้องซ้อมดนตรี อีกทั้งต้องหาคน…

ร่างกายทรมานจนคุณต้องล้มพับเป็นลมแบบนี้

สำหรับผมแล้ว

ผมเห็นคุณเหมือนกับนกที่บินไม่ได้ แต่พยายามกระพือปีกอยู่เลย


โทโมรุ: เอ๊ะ…? นก…?

คือ… จะเป็นคำตอบให้ได้มั้ยผมไม่แน่ใจนะ…

เหตุผลที่ผมพยายามได้อยู่ทุกวันนี้ก็เพราะ ชอบ ล่ะมั้งนะ…?


ทาดาโอมิ: ชอบ? การบินหรอครับ?

ทั้งที่ตัวเองบินไม่ได้? ทำไมล่ะ?


โทโมรุ: คือ… ผมต้องไปหาคุณเฟลิแล้วล่ะ…


ทาดาโอมิ: ถ้าอย่างนั้น ผมจะช่วยคุณตามหานะครับ

ช่วยกันสองคน น่าจะเร็วกว่าด้วย

อีกอย่าง ถ้าอยู่กับคุณ ผมอาจจะเข้าใจความรู้สึกของนกที่บินไม่ได้ก็ได้…


โทโมรุ: (อ อืม…? นกที่บินไม่ได้?? เป็นเด็กที่ประหลาดจัง…)

… นี่ คุรามะคุง ตั้งแต่เมื่อกี้ที่นายอยากรู้เรื่องราวเกี่ยวกับนก

หรือว่าจะมีเรื่องกังวลใจอะไรอยู่หรอ?


ทาดาโอมิ: … ความจริง ผมกำลังตันกับคำร้องในเนื้อเพลงใหม่น่ะครับ …

ผมอยากจะใช้ Phrase (วลีเพลง) เกี่ยวกับนกบินไม่ได้ที่หลงใหลในท้องฟ้า

แต่ติดอยู่ตรงนั้นจนไปต่อไม่ได้เลย…


โทโมรุ: นกที่บินไม่ได้งั้นหรอ

ก็มักจะใช้คำว่า นก หรือ ปีก ในเพลงด้วยเนอะ


ทาดาโอมิ: ต้องทำอย่างไรผมถึงจะทำความเข้าใจความรู้สึกของนกที่บินไม่ได้ล่ะครับ?


โทโมรุ: อืมม นั่นสินะ… นั่น--


ทาดาโอมิ: อ๊ะ… จริงด้วย

แค่ทำให้ปีกหายไปเลยก็พอแล้วรึเปล่านะ


โทโมรุ: เอ๊ะ?


ทาดาโอมิ: อะไรกัน… ทำไมที่ผ่านมาถึงไม่รู้ตัวเลยนะ

คุณคุโรคาว่า ถ้าให้ผมลองดึงปีกนก เพื่อให้นกตัวนั้นบินไม่ได้

จะมีความเห็นว่าอย่างไรครับ? น่าจะมีอิมเมจเข้ากันกับการถูกช่วงชิงอิสรภาพไปใช่มั้ยครับ?


โทโมรุ: เดี๋ยวก่อน…! ถ้าทำจริงนกตัวนั้นก็น่าสงสารน่ะสิ!!


ทาดาโอมิ: น่าสงสาร? ทำไมล่ะครับ?


โทโมรุ: ทำไม… ก็ถ้าคิดตามปกติแล้ว…


ทาดาโอมิ: ปกติ....?


โทโมรุ: อ เอาเป็นว่า

นายน่าจะเขียนคำร้องจากจินตนาการถึงความรู้สึกนกก็น่าจะพอรึเปล่า


ทาดาโอมิ: จินตนาการ…

คำร้องนั้นจะไม่เป็นการโกหกแทนหรือครับ?


โทโมรุ: เอ๊ะ…?


ทาดาโอมิ: นกบินไม่ได้ที่คิดจะบิน ส่วนนกที่บินอยู่ก็บินไม่ได้ขึ้นมา…

ถ้าผมไม่ทำให้เห็นความเป็นจริงจากตาของตัวเองก็คงไม่สามารถเขียนออกมาได้หรอกครับ


โทโมรุ: คุรามะ คุง…?


ทาดาโอมิ: ผมอยากจะเขียน… คำร้องต่อจากเนื้อเพลงนี้ให้เสร็จ


-------------


End of reason ตอนที่ 3



[ สวนสาธารณะ ]


ทาดาโอมิ: คุณเฟลิกซ์-- อยู่ที่ไหนครับ-- ถ้าอยู่แล้วช่วยตอบผมด้วยครับ--


โทโมรุ: (เมื่อกี้… ตกใจแทบแย่เลย…)


ทาดาโอมิ: คุณคุโรคาว่า ถ้าให้ผมลองดึงปีกนก เพื่อให้นกตัวนั้นบินไม่ได้

จะมีความเห็นว่าอย่างไรครับ? น่าจะมีอิมเมจเข้ากันกับการถูกช่วงชิงอิสรภาพไปใช่มั้ยครับ?


โทโมรุ: (ทำไมถึงพูดเรื่องโหดร้ายออกมาได้นะ…

เข้าใจว่าน่าจะลำบากกับการเขียนเนื้อเพลงอยู่หรอก...)

(รู้สึกเหมือนสิ่งที่คุรามะคุงต้องการอยู่ จะเป็นสิ่งอื่นยังไงก็ไม่รู้…

เขาได้ปรึกษากับเมมเบอร์ในวงบ้างรึเปล่านะ)

(ตอนที่ผมมีเรื่องทุกข์ใจ ก็จะได้รับความช่วยเหลือจากคุณเฟลิเสมอ

แต่คุรามะคุงจะมีคนแบบนั้น--)


ทาดาโอมิ: ไม่เจอเลยครับ ไม่ว่าที่ไหน


โทโมรุ: เอ๋…! งั้นหรอ…?


ทาดาโอมิ: คุณเฟลิกซ์ นอกจากสวนสาธารณะแล้วจะมีที่อื่นที่อาจจะไปอยู่รึเปล่าครับ?


โทโมรุ: อะ อ๋า! คุณเฟลิกซ์นี่เอง! อะฮะฮะ…


ทาดาโอมิ: คุณคุโรคาว่า ไม่เป็นไรใช่มั้ยครับ?

ผมว่าให้คุณกลับไปก่อนน่าจะ…


โทโมรุ: ไม่เป็นไรหรอก!

ถ้าคิดว่าแพทเทิร์นที่คนนั้นชอบทำ ผมคิดว่าเขาจะอยู่ใกล้ๆ แถวนี้แหละ

เขาเป็นคนที่เร่ร่อนหาแรงบันดาลใจจากสถานที่ที่มีดอกไม้งดงามเบ่งบานอยู่น่ะ


ทาดาโอมิ: คุณไม่รู้สึกแย่ที่ถูกสิ่งอื่นทำให้ปั่นป่วนไปหมดหรือครับ?

ทั้งคุณเฟลิกซ์ วงดนตรี… ไม่ว่าอะไรๆ


โทโมรุ: ผมไม่เคยคิดแบบนั้นมาก่อนเลย...

เพราะการพบกันกับคุณเฟลิกซ์ ทำให้ผมกลับมาเล่นวงดนตรีใหม่ได้อีกครั้ง

ผมเคยตั้งวงดนตรีสมัยอยู่มหาลัยแหละ

แต่พอเรียนจบก็เลิกไป เพราะคิดถึงความเสี่ยงในอนาคต

ไม่สิ ถ้าพูดตรงๆ ผมเคยคิดว่า แค่ความสามารถที่ผมมีคงไม่สามารถใช้ชีวิตด้วยดนตรีได้แน่ๆ …

เพราะงั้นก็เลยยอมแพ้ทุกอย่าง และเริ่มทำงานน่ะ


ทาดาโอมิ: ยอมแพ้ทุกอย่าง…


โทโมรุ: อืม ใช่ ถ้ายืมคำจากคุรามะคุง

ผมเป็นนกที่ไม่คิดจะกระพือปีกตั้งแต่แรกเลย


ทาดาโอมิ:


โทโมรุ: ผมที่เจอกับคุณเฟลิในช่วงเวลานั้น เขาก็พูดกับผมว่า

“การฝันถึงสิ่งใด จะเริ่มต้นในวัยผู้ใหญ่ก็ยังไม่สาย” น่ะ …


ทาดาโอมิ: เพราะฉะนั้น คุณเลยอยากจะบินใช่มั้ยครับ?


โทโมรุ: งั้นหรอ… อืม น่าจะเป็นอย่างนั้น

เพราะไม่ได้อยู่ตัวคนเดียว เลยมีความกล้าขึ้นมาอีกครั้งละมั้ง

คุรามะคุงล่ะ? ทำไมถึงเล่นวงดนตรีหรอ?


ทาดาโอมิ: ชูคุงเป็นคนชวนผมเข้าวงดนตรีน่ะครับ

และเพราะเรียนเปียโนมาตั้งแต่สมัยเด็ก ก็เลย


โทโมรุ: มีมือคีย์บอร์ดอยู่ในวงเนี่ย ดีจังเลยเนอะ!

สามารถแสดงรูปแบบของเพลงให้ออกมามีความหลากหลายได้


ทาดาโอมิ: อย่างนั้นหรอครับ? ผมไม่รู้มาก่อนเลย


โทโมรุ: เอ๊ะ แต่นายเล่นเปียโนเอง ไม่คิดแบบนั้นหรอ…?


ทาดาโอมิ: ไม่เคยคิดแบบนั้นมาก่อนเลยครับ


โทโมรุ: น่าเสียดายจัง… ถ้ามือของนายได้ละเลงสีสันมากมายให้กับดนตรี

วิสัยทัศน์เพลงก็น่าจะกว้างขึ้นทั้งที


ทาดาโอมิ: คุณคุโรคาว่าคิดอยากจะทำอย่างนั้นหรอครับ?


โทโมรุ: ใช่น่ะสิ เพราะการเล่นดนตรีที่ใส่ท่วงทำนองของตัวเองลงไป

จะทำให้ความรู้สึกเดียวกันนั้น สื่อถึงผู้คนที่ได้รับฟังด้วยนี่นา


ทาดาโอมิ: ความรู้สึกสื่อถึงกัน…?

ผมไม่เคยทำแบบนั้น ก็เลยไม่เข้าใจเลยครับ


ทาดาโอมิ: ใช่… ตลอดมา… ผมไม่เข้าใจอะไรเลยครับ

ถ้าเล่นดนตรีต่อไปเรื่อยๆ สักวัน… ผมจะหาคำตอบเจอหรือเปล่าครับ?


โทโมรุ: คุรามะคุง…


ทาดาโอมิ: อ๊ะ คุณคุโรคาวะครับ มีแมลงอยู่ที่ไหล่…


โทโมรุ: เอ๊ะ ตรงไหนๆ?


ทาดาโอมิ: มันวิ่งไปที่หลังแล้วแน่ะ

ช่วยหันหลังมาให้ผมโดยไม่ต้องขยับตัวได้มั้ยครับ


โทโมรุ: อะ โทษทีนะ! ขอบใจมากเลย


ทาดาโอมิ: …....


ทาดาโอมิ: … คุณคุโรคาว่า ทราบถึงเรื่องเล่านี้บ้างหรือเปล่าครับ?

กระดูกสะบักของผู้คน เป็นร่องรอยที่เหลืออยู่จากยุคสมัยที่มนุษย์บินบนท้องฟ้าได้ น่ะ…


โทโมรุ: เอ๊ะ?


ทาดาโอมิ: ผมมองเห็นเป็นแบบนั้น เพราะตัวคุณเหมือนกับนกรึเปล่านะครับ?

ไม่ว่าอย่างไรผมก็… อยากรู้ เพราะผมไม่เข้าใจอะไรเลย

ว่าถ้าหักปีกนี้แล้วจะเกิดอะไรขึ้น…


โทโมรุ: เอ่อ… คุรามะคุง… จ เจ็บ…!!


เฟลิกซ์: หยุดแค่นั้น คงต้องขอให้นายปล่อยมือออกไปล่ะ


โทโมรุ: คุณเฟลิ!!


-------------


End of reason ตอนที่ 4



[ สวนสาธารณะ ]



โทโมรุ: คุณเฟลิ! ผมตามหาแทบแย่!!


เฟลิกซ์: … ทาดาโอมิ เมื่อกี้นายตั้งใจจะทำอะไรกับโทโมรุงั้นหรอ


ทาดาโอมิ:


โทโมรุ: อ คือว่า! คุรามะคุงช่วยผมหาคุณเฟลิกซ์น่ะครับ! เนอะ คุรามะคุง?


ทาดาโอมิ: … ครับ


โทโมรุ: ตัวผมไม่เป็นอะไรหรอก…


เฟลิกซ์: เข้าใจล่ะ เห็นแก่โทโมรุ ครั้งนี้ฉันจะถอยก่อนแล้วกัน

ยังเหลือเวลาประชุมอยู่ด้วยนี่นะ


โทโมรุ: จริงด้วย…!! คุณเฟลิ รีบไปกันเถอะครับ!!


ทาดาโอมิ: ถ้าอย่างนั้น ผมขอตัวก่อนนะครับ คุณคุโรคาว่า


โทโมรุ: อ๊ะ… คุรามะคุง! วันนี้ขอบใจหลายๆเรื่องเลยนะ!

ครั้งหน้าให้ผมได้ตอบแทนอะไรบ้างนะ!


ทาดาโอมิ: ไม่ถึงขนาดต้องตอบแทนหรอกครับ

ทางผมเอง ก็สนุกที่ได้ฟังเรื่องราววิเศษจากคุณนะครับ


โทโมรุ: อ๊ะ… คุรามะคุง คือว่านะ!!


ทาดาโอมิ: ครับ


โทโมรุ: เรื่องนกที่บินไม่ได้เมื่อกี้…

จริงอยู่ ที่ความรู้สึกนั้น มีแต่นกตัวนั้นเท่านั้นที่จะเข้าใจ

การจินตนาการก็จะเป็นการหลอกลวง ผมก็เข้าใจในสิ่งที่คุรามะคุงพูดนะ

แต่ว่า ถ้าตัวผม ถ้านกตัวนั้นไม่ได้มีแค่ตัวเดียว…

ถ้ามีพวกพ้องอยู่รวมตัวกัน ต้องบินได้แน่ ผมเชื่อแบบนั้น


ทาดาโอมิ: คุณคุโรคาว่า…


โทโมรุ: ผมก็จะพยายาม เพราะงั้นคุรามะคุงก็พยายามเข้านะ

หวังว่าจะได้เขียนเนื้อเพลงดีๆ ออกมาได้นะ


ทาดาโอมิ: (แบบนี้เอง… ความรู้สึกของนกที่บินไม่ได้ ก็คงจะ…)


ทาดาโอมิ: คุณคุโรคาว่า ขอบคุณมากครับ

ไว้มาเจอกันอีกนะครับ…


เฟลิกซ์: … 


[ตัดฉาก]


โทโมรุ: (...! โอย…)

(เมื่อกี้ ออกแรงหนักมากเลย…. 

หรือว่า ตั้งใจจะหักกระดูกจริงๆ…? เด็กสมัยนี้น่ากลัวแฮะ…)

(แต่ว่า เขาก็ช่วยเหลือเราด้วยสิ ก็เป็นเด็กดีเหมือนกัน

ไว้ครั้งหน้าต้องขอบคุณดีๆ แล้ว)


โทโมรุ: เอาล่ะ คุณเฟลิ รีบไปสตูดิโอกันดีกว่า

เอ๊ะ คุณเฟลิ? อึ๋ย โกหกน่า… หายไปไหนอีกแล้วเนี่ย!?


[ตัดฉาก]


ทาดาโอมิ: … นี่ ผมเข้าใจแล้วนะ

สิ่งที่ผมอยากเขียน ไม่ใช่เนื้อเพลงของนกที่บินไม่ได้


นกพิราบ: (ส่งเสียงร้อง)


ทาดาโอมิ: … ไม่เป็นไรนะ ขอร้องล่ะ อย่าหนีไปไหนเลยนะ

อุตส่าห์มีปีกที่สวยขนาดนี้… ผมจะระวังไม่ให้เกิดแผลอะไร …

จะค่อยๆ ดึงปีกออกมาให้เอง---


เฟลิกซ์: ท่าทางสนุกใหญ่เชียวนะ ทาดาโอมิ


ทาดาโอมิ: …!!


-------------


End of reason ตอนที่ 5



[ สวนสาธารณะ ]


ทาดาโอมิ: …สวัสดีครับ คุณเฟลิกซ์ เจอกันอีกแล้วนะครับ


เฟลิกซ์: … คิดถูกที่แยกตัวจากโทโมรุมา

ดูเหมือนว่าเธอจะ… ค่อนข้างเป็นเด็กไม่ดีทีเดียวนะ

ผมเป็นแวมไพร์ ก็เลยถูกกระตุ้นจากกลิ่นเลือดได้ง่ายน่ะ

อีกทั้ง ยังพลั้งตัวหันเหไปหาดอกไม้ต่างๆ…


ทาดาโอมิ: อ๋อ… คุณคุโรคาว่าก็บอกผมไว้ครับ

ว่าคุณมักจะร่อนเร่ไปยังสถานที่ที่ดอกไม้งดงามผลิบาน


เฟลิกซ์: … ประมาณนั้น เพราะฉะนั้นผมเลยเข้าใจน่ะ

ว่าควรเด็ดดอกไม้ที่มีพิษออกอย่างรวดเร็วที่สุดเท่าที่ทำได้

หากหลงไปกับรูปลักษณ์แสนสวย จนทำให้ผู้ใดแตะต้องและเกิดบาดแผลขึ้นมาก็คงแย่

ผมไม่อยากให้โศกนาฏกรรมเกิดขึ้นในสวนของผมน่ะ


ทาดาโอมิ: … คุณคุโรคาว่าเป็นคนดีจังเลยนะครับ

เขาเคารพคุณ เชื่อใจคุณมากๆ เลย

พอผมคุยกับคุณคุโรคาว่า เรื่องกังวลใจของผมก็คลายขึ้นมาประมาณนึงเลย


เฟลิกซ์: … เป็นเรื่องที่ดี

แต่ว่า เรื่องกังวลใจของเธอเป็นของเธอเพียงคนเดียว

อย่าลากโทโมรุเข้ามาเกี่ยวข้องมากกว่านี้อีกเลย


ทาดาโอมิ: คนเดียว หรอ

ความจริงก็เป็นเช่นนั้นนี่นะครับ… เข้าใจแล้วครับ

ลาก่อนครับ คุณเฟลิกซ์



[ แชร์เฮาส์วง εpsilonΦ ]


ทาดาโอมิ: ผมกลับมาแล้ว ชูคุง


ชู: กลับมาแล้วหรอ-- กลับช้ามากเลยนะ

เนื้อเพลงใหม่ ไปได้สวยหรือเปล่า?


ทาดาโอมิ: อืม ช่วยดูให้หน่อยได้หรือเปล่านะ

ผมคิดว่าดีกว่าครั้งก่อนเยอะเลยล่ะ


ชู: … หืม เยี่ยมเลยนี่

เพลงใหม่ครั้งนี้ ใช้เมโลดี้ที่ติดหูง่ายตามฉบับของเพลงแมสทั่วไป

แต่ใส่ถ้อยคำที่หม่นหมองและพังทลายได้ทุกเมื่อ นี่เอง

อืม… เห็นภาพชัดเจนจากทำนองเสนาะ (melodious) เลย…

สมแล้ว ทาดาโอมิ ใช้วิธีอย่างนี้ก็ได้เนอะ


ทาดาโอมิ: ผมไปสังเกตการณ์หลายๆ อย่างที่สวนสาธารณะ ตามคำที่ชูคุงบอกล่ะ

เพราะคำแนะนำนั้นผมเลยได้สัมผัสหลายๆ สิ่งเลย

นกที่บินบนฟ้า ดอกไม้สวยๆ แล้วก็ แวมไพร์


ชู: แวมไพร์? ไปเจออะไรพิลึกพิลั่นใหญ่โตเชียว…


เรย์จิ: … ทาดาโอมิ กลับมาแล้วหรอ


ทาดาโอมิ: อ๊ะ เรย์จิคุง

เรย์จิคุงก็ช่วยดูเนื้อเพลงนี้ให้หน่อยได้มั้ยนะ?


เรย์จิ: ก่อนอื่น นายไปเปลี่ยนเสื้อซะ


ทาดาโอมิ: เอ๊ะ?


เรย์จิ: ปลายแขนเสื้อนายมีเลือดติดอยู่

ไม่ถูกสุขลักษณะชะมัด… ไปเจออะไรมา


ทาดาโอมิ: อ๊ะ จริงด้วย… เมื่อกี้ผมหกล้มมาน่ะ

ขอโทษนะ เดี๋ยวจะไปเปลี่ยนเสื้อให้


เรย์จิ:


ทาดาโอมิ: แบบนี้เอง แสดงว่าเมื่อครู่

คุณเฟลิกซ์คงรู้สึกถึงกลิ่นเลือดนี้แน่เลย


เรย์จิ: เฟลิกซ์? หมายถึงนักร้องวง Fantôme Iris น่ะนะ?


ทาดาโอมิ: อืม แล้วก็ได้เจอคุณคุโรคาว่ามือกีตาร์ด้วย

เขาเป็นคนดีมากเลยนะ ช่วยเล่าเรื่องหลายๆ อย่างให้ผมด้วย

ผมค่อนข้างสนใจ มากๆ เลย

… ผมอยากรู้เรื่องเกี่ยวกับคุณคุโรคาว่ามากกว่านี้อีก


ชู: ลองไปตรวจสอบดูก็ได้นะ เหมือนกับวันนี้ไง

ถ้าทำอย่างนั้น โลกทัศน์ของทาดาโอมิก็คงกว้างขึ้นเยอะเลยเนอะ?


ทาดาโอมิ: อืม ผมว่าจะทำล่ะ

ผมตั้งใจจะเจอคุณคุโรคาว่าอีกครั้งด้วย


ทาดาโอมิ: จริงด้วย…

พอถึงตอนนั้นขอให้เขาเล่าความรู้สึกหลังอ่านเนื้อเพลงของผมดูดีมั้ยนะ


ทาดาโอมิ: … คุณคุโรคาว่า สิ่งที่ผมอยากจะเขียน

ไม่ใช่เนื้อเพลงของนกที่บินไม่ได้อะไรทั้งนั้น…

แต่เป็นนกบินไม่ได้ ที่ได้รับปีกอันทรงพลังแสนงดงาม

มุ่งมั่นต่อผืนฟ้าอันกว้างใหญ่ที่ตนหลงใหล กระพือปีกบินร่อนออกไป…

และร่วงหล่นทันที---


ในช่วงเวลานั้น ผมจะเขียนเนื้อเพลงแบบไหนออกมากันนะ


(End)

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น